Translation of "not a nice" in Italian

Translations:

non una brava

How to use "not a nice" in sentences:

That's not a nice thing to say!
Non è una cosa carina da dire!
Not a nice habit, and we know perfectly well the person gossiping, five minutes later, will be gossiping about us.
Non è una bella abitudine, e sappiamo benissimo che la persona su cui spettegoliamo cinque minuti dopo spettegolerà su di noi.
It's not a nice thing to do.
Non è una bella cosa da fare.
That's not a nice thing to say.
Non e' una bella cosa da dire.
Don't say that, that's not a nice word.
Non devi dirlo, non è una bella parola.
Not a nice night for the prom.
Brutta serata per il ballo di fine anno.
I know you're not a nice guy.
Lo so che non sei un bravo ragazzo.
That's not a nice thing to say to a lady.
Non ci si rivolge così ad una signora.
He was not a nice man.
Non è quel che si dice una brava persona.
That's not a nice thing to say to me.
Non e' una cosa carina da dirmi. Sai, a volte dimentico come fosse la vita
I'm not a nice man, Harry.
Non sono una brava persona, Harry.
He's also very much not a nice guy.
Neanche lui è un tipo molto gentile.
The world's not a nice place.
Il mondo non è un bel posto.
Because the answer is, you're not a nice person.
Perche' la risposta e' che... tu non sei una brava persona.
That's not a nice thing to say, Henry.
Non e' una cosa bella da dire, Henry.
But according to his critics, not a nice man.
Ma secondo i suoi detrattori, non era un uomo per bene.
He's not a nice person, Norma.
Non è una brava persona, Norma.
Not a nice guy, actually, in the end.
Non era un ragazzo carino... alla fine.
That is not a nice thing to say.
Non e' una cosa carina da dire.
Hey, that is not a nice word for anyone to use, especially a kid.
Ehi, non e' una bella parola da dire, soprattutto per un bambino.
'Cause it's not a nice thing to say.
Perché i bambini non le devono neanche pensare.
Not a nice thing for a man's wife to say about her husband.
Non è bello che una moglie dica certe cose di suo marito.
His name is Oscar, and he's not a nice man.
Si chiama Oscar e non e' un brav'uomo.
I am not a nice person, and I should not have to stand in front of the whole town and pretend to be a nice person.
Non sono una brava persona, non dovrei stare in piedi davanti a tutta la citta' fingendo di essere una brava persona.
Mob boss... not a nice guy.
Boss della mafia... per niente una brava persona.
"Coon's" not a nice word, okay?
"Negro" non è una bella parola, okay?
I mean, you know he is not a nice guy.
Lo sai che non è per niente a posto.
Cos I'm not a nice human being.
Perché non sono una bella persona.
I don't have a mean thing to say about anyone, but Mr. Kleezak is... not a nice person.
Di solito non dico mai cose cattive su nessuno, ma il signor Kleezak... non e' una brava persona.
That is not a nice word.
Non e' una bella parola da dire.
No, it's not a nice surprise, it's a bad surprise.
No, non e' una bella sorpresa. E' una brutta sorpresa.
Not to mention the fact any restaurant that serves anything in a fuckload is not a nice restaurant.
Senza parlare del fatto che un ristorante che serve roba in quantita' industriali - non e' un buon ristorante.
That's not a nice way to greet your partner.
Non e' carino accogliere cosi' un socio.
This is not a nice place to meet.
Questo non è un bel posto per incontrarsi.
Not a nice tolerant man such as yourself.
Non un uomo comprensivo come lei.
Howard does the experiment, and he gets the data back, and he plots it on a curve, and all of a sudden he realizes it's not a nice bell curve.
Howard fece l'esperimento, raccolse i dati, li mise su un grafico, e all'improvviso si accorse che non era una bella curva a campana.
The feminist label was an accusation, it was an "F" word, and not a nice one.
L'etichetta di femminista era un'accusa, era una parolaccia, non una bella parola.
And it's not that I'm not a nice person.
Non è che io non sia gentile.
2.9057359695435s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?